My Life Would Suck Without You
- Because we belong together now ♪ '
( Porque nós pertencemos um ao outro agora )
( Porque nós pertencemos um ao outro agora )
- Forever united here somehow ♪ '
( Pra sempre unidos, de alguma maneira )
- You got a piece of me ♪ '
( Você tem um pedaço de mim )
- My life would suck without you ♪ '
( Minha vida seria um saco sem você )
- Maybe I was stupid for telling you goodbye ♪ '
( Talvez eu fui estúpida por te dizer adeus )
- Either way, I found out I'm nothing without you ♪ '
( De qualquer forma, eu descobri que não sou nada sem você )
Because Of You
- I will not make the same mistakes that you did ♪ '
( Eu não cometerei os mesmos erros que você cometeu )
( Eu não cometerei os mesmos erros que você cometeu )
- Because of you, I am afraid ♪ '
( Por sua causa, eu tenho medo )
- I lose my way, and it's not too long before you point it out ♪ '
( Eu perco meu caminho e ele não era tão longo antes de você o apontar )
- I cannot cry because I know that's weakness in your eyes ♪ '
( Eu não posso chorar porque eu sei que, aos seus olhos isso é fraqueza )
- I'm forced to fake a smile, a laugh every day of my life ♪ '
( Eu sou forçada a finjir um sorriso todos os dias de minha vida )
- My heart can't possibly break when it wasn't even whole to start with ♪ '
( Meu coração não poderia possivelmente se quebrar quando nem ao menos estava inteiro pra começar )
Save You
- I can call, wish you well and try to change this ♪ '
(Eu posso te chamar , te desejar o bem e tentar mudar isso)
(Eu posso te chamar , te desejar o bem e tentar mudar isso)
- But nothing I can say would change anything ♪ '
(Mas nada que eu posso dizer mudaria qualquer coisa)
- Where were my senses? ♪ '
(Aonde estão meus sentidos)
- I left them all behind why did I turn away? ♪ '
(eu os deixei para trás por que eu dei as costas?)
- I wish I could save you ♪ '
(eu queria poder salvar você)
- I wish I could say to you it's gonna be alright ♪ '
(eu queria poder dizer a você que vai ficar tudo bem)
- Didn't mean to leave you standed Went away 'cause i didn't want ro face the truth ♪ '
(Não pretendia te deixar abandonada fugi porque eu não queria encarar a verdade)
- There were times I'd wonder could I have eased your pain? ♪ '
(Há tempos eu imaginei eu poderia ter facilitado sua dor?)
- Why did I turn away? ♪ '
(Por que eu dei as costas?)
- We can pretend nothing's changed pretend it's all the same ♪ '
(Nós podemos fingir que nada mudou fingir que isso tudo é o mesmo)
- And there will be no pain tonight ♪ '
(E não haverá dor esta noite)
- It's gonna be alright ♪ '
(Vai ficar tudo bem)
Behind These Hazel Eyes
- Seems like just yesterday, you were a part of me ♪ '
( Parece que foi ontem, você era uma parte de mim )
( Parece que foi ontem, você era uma parte de mim )
- I used to stand so tall, I used to be so strong ♪ '
( Eu costumava me sentir tão no alto, eu costumava ser tão forte )
- Your arms around me tight, everything it felt so right ♪ '
( Os seus braços firmes em volta de mim, tudo parecia tão perfeito )
- Now I can´t breathe, no I can´t sleep I’m barely hanging on ♪ '
( Agora eu não consigo respirar, não consigo dormir, eu mal suporto )
- Here I am, once again I’m torn into pieces ♪ '
( Aqui estou, novamente, estou em pedaços )
- I’m torn into pieces, can´t deny it, can´t pretend just thought you were the one ♪ '
( Não posso negar, nem fingir, eu pensei que você fosse O único )
- I told you everything, opened up and let you in ♪ '
( Eu te disse tudo, me abri para você e deixei você entrar )
- You made me feel alright, for once in my life ♪ '
( Você me fez sentir bem, ao menos uma vez na vida )
- Now all that’s left of me, is what I pretend to be, so together, but so broken up inside ♪ '
( Agora tudo que me resta é o que eu finjo ser: Tão junta, mas tão quebrada por dentro )
- Cause I can’t breathe, no I can’t sleep I’m barely hanging on ♪ '
( Porque eu não consigo respirar, e eu não consigo dormir, eu mal suporto )
Cry
- If anyone asks I’ll tell them we both just moved on ♪ '
( Se alguém perguntar eu direi que nós simplesmente superamos )
( Se alguém perguntar eu direi que nós simplesmente superamos )
- When people all stare I’ll pretend that I don’t hear them talk ♪ '
( Quando as pessoas comentarem eu fingirei que não escuto o que elas dizem )
- Whenever I see you I’ll swallow my pride ♪ '
( Sempre que eu te ver eu engolirei meu orgulho )
- Act like there’s nothing wrong ♪ '
( Agirei como se nada estivesse errado )
- Is it over yet? ♪ '
( Ainda não acabou? )
- Can I open my eyes? ♪ '
( Eu posso abrir meus olhos? )
- Is this as hard as it gets? ♪ '
( Não vai ficar mais difícil que isso? )
- Is this what it feels like to really cry? ♪ '
( Isto é o que se sente quando realmente se chora? )
- I’ll pretend I’m okay with it all ♪ '
( Eu fingirei que estou bem com tudo )
- Act like there’s nothing wrong ♪ '
( Agirei como se nada estivesse errado )
- I’m talking in circles ♪ '
( Eu estou falando bastante )
- I’m lying, they know it ♪ '
( Estou mentindo, eles sabem disso )
- Why won’t this just all go away ♪ '
( Por isso tudo simplesmente não some? )
- If anyone asks I’ll tell them we just grew apart ♪ '
( Se alguém perguntar eu direi que nós simplesmente nos distanciamos )
- What do I care if they believe me or not? ♪ '
( Por que eu deveria me importar se eles acreditam em mim ou não? )
Already Gone
- Remember all the things we wanted ♪
( Lembre-se de todas as coisas que queríamos )
- Now all our memories, they’re haunted ♪
( Agora todas as nossas memórias desapareceram )
- We were always meant to say goodbye ♪
( Nós sempre tivemos a intenção de dizer adeus )
- Never would have worked out right ♪
( Nunca teria dado certo )
- I didn’t come here to hurt you now I can’t stop ♪
( Eu não vim aqui para te machucar, agora Eu não posso parar )
- It doesn’t matter Where we take this road Someone’s gotta go ♪
( Não importa onde pegamos essa estrada alguém tem que ir )
- And I want you to know You couldn’t have loved me better ♪
( E eu quero que você saiba, que você não poderia ter me amado mais )
- But I want you to move on So I’m already gone ♪
( mas eu quero que você siga em frente Então, já fui embora )
- Looking at you makes it harder ♪
( Olhar para você torna tudo mais difícil )
- Perfect couldn’t keep this love alive ♪
( Perfeição não poderia manter o amor vivo )
- I love you enough to let you go ♪
( Eu te amo o suficiente para deixá-lo ir )
- But I know that you’ll find another That doesn’t always make you wanna cry ♪
( Mas eu sei que você ira encontrar outra pessoa que não irá fazê-lo chorar sempre )
- Started with a perfect kiss ♪
( Começou com um beijo perfeito )
Walk Away
- You think I'm stupid ♪'
(Você acha que eu sou estúpida)
(Você acha que eu sou estúpida)
- Lovin' you has made me this way ♪'
(Me fez te amar e me deixou desse jeito)
- You need to know this situation's getting old ♪'
(Você precisa saber que a situação está passada)
- So tell me how come you never showed (showed)?
(Então me diga , porque você nunca apareceu ?)
Nenhum comentário:
Postar um comentário