Please Don't Leave Me
- How many times have I kicked you outta here? ♪ '
(Quantas vezes eu te expulsei daqui?)
(Quantas vezes eu te expulsei daqui?)
- I can be so mean when I wanna be ♪ '
(Eu posso ser tão má quanto eu quiser ser)
- Please don't leave me ♪ '
(Por favor não me deixe)
- What is it with you that makes me act like this? ♪ '
(O que você tem que me faz agir desse jeito?)
Cuz I Can
- I know ya'll missed me ♪ '
(Eu sei que todos vocês sentiram minha falta)
(Eu sei que todos vocês sentiram minha falta)
- You can try and try you can't be me ♪ '
(Vocês podem tentar e tentar, mas nunca serão como eu)
- I live a life of sin ♪ '
(Eu vivo uma vida de pecados)
- I don't play your rules I make my own ♪ '
(Eu não sigo suas regras, eu faço as minhas próprias)
- Tonight, I'll do what I want ,Cuz I can ♪ '
(essa noite eu vo fazer o que eu quiser, porque eu posso!)
- My life's a fantasy, that you're not smart enough to even dream ♪ '
(minha vida é uma fantasia, que você não pode nem sonhar)
Don't Let Me Get Me
- Never win first place, I don't support the team ♪ '
(Nunca ganhei um primeiro lugar, Eu não me encaixo nos times)
(Nunca ganhei um primeiro lugar, Eu não me encaixo nos times)
- I can't take direction, and my socks are never clean ♪ '
(Eu não tomo jeito, E as minha meias nunca estão limpas)
- Teachers dated me, my parents hated me ♪ '
(Professores me namoraram, Meu pais me odiaram)
- I was always in a fight cuz I can't do nothin right ♪ '
(Eu estava sempre em uma briga Porque eu não faço nada certo)
- Everyday I fight a war against the mirror ♪ '
(Todo dia eu luto uma guerra contra o espelho)
- I can't take the person starin' back at me ♪ '
(Eu não posso assumir a pessoa me encarando)
- I'm a hazard to myself ♪ '
(Eu sou um risco pra mim mesma)
- Don't let me get me ♪ '
(Não me deixe comigo mesma)
- I'm my own worst enemy ♪ '
(Eu sou o meu pior inimigo)
- Its bad when you annoy yourself ♪ '
(É ruim quando você não suporta a si mesmo)
- I wanna be somebody else ♪ '
(Eu quero ser qualquer outra pessoa)
- Tired of being compared to damn Britney Spears ♪ '
(Cansada de ser comparada com a maldita Britney Spears)
So What
- I got a brand new attitude and I'm gonna wear it tonight ♪ '
(Estou de atitude nova e vou usá-la essa noite)
(Estou de atitude nova e vou usá-la essa noite)
- So so what? I'm still a rock star ♪ '
(E daí? Sou uma estrela do rock)
- And I don't need you ♪ '
(E não preciso de você)
Who Knew
- You promised me you'd be around ♪ '
(Voce me prometeu estar sempre por perto)
(Voce me prometeu estar sempre por perto)
- I took your words and I believed In everything ♪ '
(Eu escutei suas palavras e eu acreditei em tudo)
- If someone said three years from now you'd be long gone ♪ '
(Se alguem me dissesse à tres anos como seria agora e que voce estaria tão longe)
- I know better cause you said forever and ever ♪ '
(E eu o conhecia melhor porque voccê me disse pra sempre)
- Remember when we were such fools? ♪ '
(Lembra-se de como éramos idiotas?)
- I wish I could touch you again ♪ '
(Queria te tocar novamente)
- I wish I could still call you friend ♪ '
(Queria ser de novo sua amiga)
- I'll keep you locked in my head until we meet again ♪ '
(Eu vou deixa-lo trancado em minha cabeça até nos encontrarmos novamente)
- But I keep Your memory ♪ '
(Mas eu continuo na sua memória)
- You visit me in my sleep ♪ '
(Voce me visita nos meus sonhos)

Nenhum comentário:
Postar um comentário