Misery Business
- It just feels so good ♪ '
( Isso é tão bom )
- Cause I got him where I want him now ♪ '
( Porque ele está onde eu quero agora )
- Second chances they don't ever matter, people never change ♪ '
( Segundas chances, elas nunca importam, as pessoas nunca mudam )
I Caught Myself
- You got it some kind of magic ♪ '
( Você tem algum tipo de mágica )
- You're leaving me breathless ♪ '
( Você está me deixando sem ar )
- You're not the one I believe in ♪ '
( Você não é aquele em que eu acredito )
- Don't know what I want ♪ '
( Não sei o que eu quero )
- Keep pushing and pulling me down ♪ '
( Continue me empurrando e me arrastando pra baixo )
CrushCrushCrush
- I got a lot to say to you ♪ '
( Eu tenho muito a dizer pra você )
- I notice your eyes are always glued to me ♪ '
( Eu percebi que seus olhos estão grudados em mim )
- I guess I'm dreaming again ♪ '
( Acho que estou sonhando de novo )
- If you wanna play it like a game, come on let's play ♪ '
( Se você quer jogar isso como um jogo, vamos lá, vamos jogar )
Decode
- How can I decide what's right? ♪ '
( Como eu posso decidir o que é certo? )
- I can't win your losing fight all the time ♪ '
( Eu não consigo vencer sua luta perdida o tempo todo )
- But you won't take away my pride , not this time ♪ '
( Mas você não vai tirar meu orgulho , não desta vez )
- How did we get here? ♪ '
( Como nós chegamos aqui? )
- I used to know you so well ♪ '
( Eu costumava te conhecer tão bem )
- The truth is hiding in your eyes ♪ '
( A verdade está escondida nos seus olhos )
- I'm screaming I love you so ♪ '
( eu estou gritando "eu te amo tanto" )
- My thoughts you can't decode ♪ '
( Meus pensamentos você não consegue decifrar )
- There is something I see in you ♪ '
( Tem alguma coisa que eu vejo em você )
- It might kill me, but I want it to be true ♪ '
( Que vai acabar me matando eu quero que seja verdade )
That's What You Get
- No sir, well I don't want to be the blame, not anymore ♪ '
( Não senhor, bom, eu não quero ser a culpada, não mais )
- Why do we like to hurt so much? ♪ '
( Porque nós gostamos tanto de nos machucar? )
- I can't decide, you have made it harder just to go on ♪ '
( Eu não consigo decidir, você tornou isso mais difícil só por seguir em frente )
- All the possibilities where I was wrong ♪ '
( Todas as possibilidades estavam erradas )
- They make you wait to me ♪ '
( Dor faz seu caminho até mim, até mim )
- That's what you get when you let your heart win ♪ '
( É isso que você ganha quando deixa seu coração vencer )
- I drowned out all my senses with the sound of it's beating ♪ '
( Eu afoguei todos os meus sentidos com o som desta batida )
- I wonder how am I supposed to feel when you're not here ♪ '
( Eu me pergunto como eu deveria me sentir quando você não está aqui )
My Hero
- Take your pictures down and shake it out ♪ '
( Pegue suas fotos e as segure bem )
- Truth or consequence, say it aloud ♪ '
( Verdade ou consequência, fale em voz alta )
- There goes my hero, he's ordinary ♪ '
( Lá vai meu herói, ele é como todos nós )
Emergency
- I think we have an emergency ♪ '
( Acho que temos uma emergência )
- If you thought I'd breathe then you were wrong ♪ '
( Se você pensou que eu iria embora, então você estava enganado )
- So are you listening? ♪ '
( Então você está me ouvindo? )
- So are you watching me? ♪ '
( Então você está me assistindo? )
- I can't pretend that I don't see this ♪ '
( Eu não posso fingir que eu não estou vendo )
- It's really not your fault ♪ '
( Realmente não é sua culpa )
- Cause' I've seen love die way too many times ♪ '
( Porque eu vi o amor morrer muitas e muitas vezes )
- And you do your best to show me love ♪ '
( E você faz o seu melhor para me mostrar amor )
- But you don't know what love is ♪ '
( Mas você não sabe o que o amor é )
- I've seen you cry way too many times when you deserved to be alive ♪ '
( Eu vi você chorar muitas e muitas vezes quando você merecia estar vivo )
Hallelujah
- Somehow everything's gonna fall right in to place ♪ '
( De alguma maneira tudo vai se ajeitando exatamente em seu lugar )
- This time we're not givin up ♪ '
( Desta vez nós não vamos desistir )
- Let's make it last forever ♪ '
( Vamos fazer com que dure para sempre )
- We'll make it last forever ♪ '
( Nós iremos fazer com que dure para sempre )
- I can't force these eyes to see the end ♪ '
( Eu não posso forçar esses olhos a ver o final )
- And we've got time on our hands ♪ '
( E nós temos o tempo em nossas mãos )
- Got nothing but time on our hands ♪ '
( Não temos nada além de tempo em nossas mãos )
- If we only had a way to make it all fall faster everyday ♪ '
( Se nós apenas tivéssemos uma maneira para fazer com que tudo se ajeitasse mais rápido a cada dia )
We Are Broken
- I am outside and I've been waiting for the sun ♪ '
( Estou do lado de fora e tenho esperado o sol )
- With my wide eyes I've seen worlds that don't belong ♪ '
( Com meus olhos abertos vi mundos que não se pertencem )
- My mouth is dry with words I cannot verbalize ♪ '
( Minha boca está seca com palavras que eu não posso verbalizar )
- Tell me why we live like this ♪ '
( Me diga por que nós vivemos assim )
- Keep me safe inside your arms like towers ♪ '
( Mantenha-me seguro dentro de seus braços como torres )
- We are broken ♪ '
( Nós estamos quebrados )
- What must we do to restore our innocence? ♪ '
( O que devemos fazer pra restaurar nossa inocência? )
- So everyone will have a choice ♪ '
( E então todo o mundo terá uma escolha )
- We're at war we live like this ♪ '
( Estamos em guerra, nós vivemos assim )
- And I'll take the truth at any cost ♪ '
( E eu levarei a verdade a qualquer preço )
Here We Go Again
- And Here we go again With all the things we said ♪ '
( E aqui vamos nós novamente com todas as coisas que dissemos )
- So we just take it back these words and hold our breath ♪ '
( Então simplesmente retiramos aquelas palavras e prendemos nossas respiração )
- Forget the things we swore we meant ♪ '
( Esqueça as coisas que nós juramos, que nós pensamos )
- I'll write you just to let you know that I'm alright ♪ '
( Eu irei escrever apenas para você saber Que eu estou bem )
- Can't say I'm sad to see you go cause I'm not ♪ '
( Não posso dizer estou triste por ver você partir porque eu não estou )
When It Rains
- Just say it again and mean it ♪ '
( Só diga de novo e seja sincero )
- We don't miss a thing ♪ '
( Nós não perderemos nada )
- how could you do it? ♪ '
( Como você pôde fazer isso? )
- I never saw it coming ♪ '
( Eu não esperava por isso )
- I need an ending ♪ '
( Eu preciso de um final )
- Just turn it around ♪ '
( Só volte )
- So why can't you stay just long enough to explain ♪ '
( Então porque você não pode ficar apenas o suficiente para explicar )
- Just running away from all of the ones who love you ♪ '
( Só fugindo de todos que amam você )
- You'll say that you don't want to see the sun anymore ♪ '
( Você vai dizer que não quer mais ver o sol )
For a Pessimist, I'm Pretty Optimistic
- Just talk yourself up ♪ '
( Só fale bem de você )
- Well, what's the problem? ♪ '
( Bem, qual é o problema? )
- You've got a lot of nerve ♪ '
( Você tem muita força )
- So what did you think I would say? ♪ '
( Então o que você acha que eu diria? )
- You can't run away ♪ '
( Você não pode fugir )
- I never wanted to say this ♪ '
( Eu nunca quis dizer dizer isso )
- You never wanted to stay ♪ '
( Você nunca quis ficar )
- I put my faith in you, and then you just threw it away ♪ '
( Eu coloquei minha fé em você e você simplesmente a jogou fora )
- I'm not so naive ♪ '
( Eu não sou tão ingênua )
- Why don't you stand up, be a man about it ♪ '
( Por que você não fica em pé, seja um homem com isso )
- Fight with your bare hands about it now ♪ '
( Lute com suas próprias mãos por isso agora )
All We Know
- We've tried so hard to understand, but we can't ♪ '
( Nós tentamos tanto entender mas não conseguimos )
( Nós tentamos tanto entender mas não conseguimos )
- We held the world out in our hands and you ran away ♪ '
( Tínhamos o mundo em nossas mãos e você fugiu )
- It takes some time to let you go and it shows ♪ '
( Leva algum tempo para esquecê-lo e está na cara )
- Remember how, cause I know that we won't forget at all ♪ '
( Lembre-se, porque eu sei que nós não esqueceremos nada )
- This isn't what you wanted ♪ '
( Isto não é o que você queria )
- Is this what you had waited for? Just to be alone? ♪ '
( Era isto o que você estava esperando? Apenas para ficar sozinho? )
- You never, you never said this wasn't what you wanted, was it? Was it? ♪ '
( Você nunca, você nunca disse que isto não era o que você queria, era? Era? )
Pressure
- Tell me where our time went and if it was time well spent ♪ '
( Me diga onde foi parar o nosso tempo e se ele foi bem gasto )
( Me diga onde foi parar o nosso tempo e se ele foi bem gasto )
- Just don't let me fall asleep feeling empty again ♪ '
( Apenas não me deixe adormecer me sentindo vazia novamente )
- We're better off without you ♪ '
( Nós estamos melhor sem você )
- Now I'm losing hope ♪ '
( Agora estou perdendo as esperanças )
Born For This
- Where's hope when misery comes crawling? ♪ '
( Onde está a esperança, quando a miséria vem rastejando? )
( Onde está a esperança, quando a miséria vem rastejando? )
- Kill off this common sense of mind ♪ '
( Acabe com esse senso de mente comum )
- Everybody sing like it's the last song you will ever sing ♪ '
( Todo mundo cantando como se fosse a última canção que você irá cantar )
- Everybody live like it's the last day you will ever see ♪ '
( Todo mundo vivendo como se fosse o último dia que você irá ver )
- You'll trigger a landslide to kill off their finite state of mind ♪ '
( Você irá causar um desabamento para acabar com esse senso finito de mente deles )
Let This Go
- Please don't get me wrong ♪ '
( Por favor não me entenda mal )
( Por favor não me entenda mal )
- Because i'll never let this go ♪ '
( Porque eu nunca vou esquecer disso )
- But now i feel like i don't know you ♪ '
( Mas agora eu sinto como se não te conhecesse )
- Because i'll never let this go ♪ '
( Porque eu nunca vou deixar isso pra lá )
- I don't want to be alone ♪ '
( Eu não quero ficar sozinha )
Fences
- Though they know exactly what we're here for ♪ '
( Eles sabem exatamente para que estamos aqui )
( Eles sabem exatamente para que estamos aqui )
-Don't look up just let them think ♪ '
( Não olhe, só deixe que eles pensem )
- Don't you know by now you can't turn back ♪ '
(Você não sabe que agora você não pode mais voltar atrás )
- Cause you'll go out in style ♪ '
( Porque você irá sair com estilo )
- The constant battle that you hate to fight ♪ '
( A constante batalha que você odeia lutar )
Decoy
- Forgetting all the memories ♪ '
( Esquecendo todas as lembranças )
( Esquecendo todas as lembranças )
- Try to forget love cause love's forgotten me ♪ '
( Tento esquecer o amor porque o amor me esqueceu )
- As I'm using you, abusing you ♪ '
( Como estou estou te usando, abusando você )
- My little decoy ♪ '
( Meu pequeno passatempo )
- Living life inside a dream ♪ '
( Vivendo a vida dentro de um sonho )
- Time is changing everything ♪ '
( O tempo está mudando tudo )
- Close your eyes and make believe this is where you want to be ♪ '
( Feche seus e se faça acreditar que é aqui que você gostaria de estar )
Brighter
- And if it ends today Well I'll still say that you shine brighter than anyone ♪ '
( E se acabar hoje, bem, eu ainda direi que você brilha mais que qualquer pessoa )
( E se acabar hoje, bem, eu ainda direi que você brilha mais que qualquer pessoa )
- Now I think we're taking this too far ♪ '
( Agora eu acho que nós estamos levando isto longe demais )
- If you run away now Will you come back around? ♪ '
( Se você fugir agora, Você irá voltar? )
- Well this is not your fault But if I'm without you Then I will feel so small ♪ '
( Bem isto não é culpa sua mas se eu estou sem você eu vou me sentir tão pequena )
- And if you have to go Always know that you shine brighter Than anyone does ♪ '
( E se você tem que ir sempre saiba que você brilha mais que qualquer outra pessoa )
Ignorance
- I'm not the same kid from your memory ,Now I can fend for myself ♪
( Eu não sou a mesma criança da sua memória , Agora eu posso me defender sozinha ♪ )
- The same tricks that once fooled me , They won't get you anywhere ♪
( Os mesmos truques que já me enganaram, Eles não irão te levar à lugar algum ♪ )
- Ignorance is your new best friend ♪
( Ignorância a sua nova melhor amiga ♪ )
- You're not a judge but if you're gonna judge me .Well, sentence me to another life ♪
( Você não é um juiz, mas se vai me julgar . Bom, sentencie-me pra outra vida ♪ )
( Eu não sou a mesma criança da sua memória , Agora eu posso me defender sozinha ♪ )
- The same tricks that once fooled me , They won't get you anywhere ♪
( Os mesmos truques que já me enganaram, Eles não irão te levar à lugar algum ♪ )
- Ignorance is your new best friend ♪
( Ignorância a sua nova melhor amiga ♪ )
- You're not a judge but if you're gonna judge me .Well, sentence me to another life ♪
( Você não é um juiz, mas se vai me julgar . Bom, sentencie-me pra outra vida ♪ )
Brick By Boring Brick
- She lives in a fairy tale , Somewhere too far for us to find ♪
( Ela vive em um conto de fadas Em algum lugar longe demais para nós encontrar ♪ )
-Forgotten the taste and smell Of the world that she's left behind ♪
( Esqueceu-se o gosto eo cheiro Do mundo que ela deixou para trás ♪ )
- With her feet on the ground , And her head in the clouds ♪
( Mantenha seus pés no chão , Quando sua cabeça está nas nuvens ♪ )
- You built up a world of magic Because your real life is tragic ♪
(Você construiu um mundo de mágica , Porque sua vida real é trágica ♪ )
- But if it's true , You can see it with your eyes ♪
( Mas se é verdade Você pode vê-lo com os olhos ♪ )
- And we'll dig a deep hole To bury the castle, bury the castle ♪
(Vá pegar sua pá E nós cavaremos um buraco profundo Para enterrar o castelo ♪ )
( Ela vive em um conto de fadas Em algum lugar longe demais para nós encontrar ♪ )
-Forgotten the taste and smell Of the world that she's left behind ♪
( Esqueceu-se o gosto eo cheiro Do mundo que ela deixou para trás ♪ )
- With her feet on the ground , And her head in the clouds ♪
( Mantenha seus pés no chão , Quando sua cabeça está nas nuvens ♪ )
- You built up a world of magic Because your real life is tragic ♪
(Você construiu um mundo de mágica , Porque sua vida real é trágica ♪ )
- But if it's true , You can see it with your eyes ♪
( Mas se é verdade Você pode vê-lo com os olhos ♪ )
- And we'll dig a deep hole To bury the castle, bury the castle ♪
(Vá pegar sua pá E nós cavaremos um buraco profundo Para enterrar o castelo ♪ )
Miracle
- I just need this pain to end right here ♪
( Eu só preciso que esta dor acabe agora ♪ )
- I won't let you , Let you give up on a miracle , 'Cause it might save you ♪
( Não vou deixar você , Deixar você desistir de um milagre , Quando isto pode salvá-lo ♪ )
- If you use your eyes , You'll lie ♪
( Se você usar seus olhos , Você irá mentir ♪ )
- We'll get it right this time , Let's leave this all behind , Oh I will get it right this time ♪
( Nós vamos nos acertar desta vez , Vamos deixar isto tudo pra trás Oh, eu vou me acertar desta vez ♪ )
( Eu só preciso que esta dor acabe agora ♪ )
- I won't let you , Let you give up on a miracle , 'Cause it might save you ♪
( Não vou deixar você , Deixar você desistir de um milagre , Quando isto pode salvá-lo ♪ )
- If you use your eyes , You'll lie ♪
( Se você usar seus olhos , Você irá mentir ♪ )
- We'll get it right this time , Let's leave this all behind , Oh I will get it right this time ♪
( Nós vamos nos acertar desta vez , Vamos deixar isto tudo pra trás Oh, eu vou me acertar desta vez ♪ )
Misery Business
- Well I never meant to brag , But I got him where I want him now ♪
( Eu nunca quis me gabar , Mas ele está onde eu quero agora ♪ )
- Second chances they don't ever matter, people never change ♪
(Segundas chances, elas nunca importam, as pessoas nunca mudam ♪ )
- I watched his wildest dreams come tru , Not one of them involving you ♪
( Eu assisti aos mais selvagens sonhos dele se tornarem realidade Nenhum deles envolvendo você ♪ )
- Just watch my wildest dreams come true , Not one of them involving ... ♪
( Apenas observe meu mais selvagem sonho se tornar realidade , Nenhum deles envolvendo ... ♪ )
( Eu nunca quis me gabar , Mas ele está onde eu quero agora ♪ )
- Second chances they don't ever matter, people never change ♪
(Segundas chances, elas nunca importam, as pessoas nunca mudam ♪ )
- I watched his wildest dreams come tru , Not one of them involving you ♪
( Eu assisti aos mais selvagens sonhos dele se tornarem realidade Nenhum deles envolvendo você ♪ )
- Just watch my wildest dreams come true , Not one of them involving ... ♪
( Apenas observe meu mais selvagem sonho se tornar realidade , Nenhum deles envolvendo ... ♪ )
Turn It Off
- Seems like it's getting harder to believe in anything ,Than just to get lost in all my selfish thoughts ♪
( Parece que está ficando mais difícil acreditar em qualquer coisa Do que se perder nos meus pensamentos egoístas ♪ )
- I'm watching everyone I looked up to break and bending ♪
( Eu estou vendo todos que eu adimirava quebrar e curvando ♪ )
- In all my spite, I'll turn it off
( Em todo o meu despeito, eu vou desliga ♪ )
- I wanna know what it'd be like , To find perfection in my pride ♪
( Eu quero saber como seria ,Achar perfeição no meu orgulho )
- I will realize I'm better off , When I hit the bottom ♪
( Eu vou estar melhor , Quando eu chegar no fundo ♪ )
Playing God
- I can't make my own decisions ♪'
(Não posso tomar minhas próprias decisões)
- I can't make my own decisions ♪'
(Não posso tomar minhas próprias decisões)
- You say that I've been changing ♪'
(Você diz que eu tenho mudado)
- You don't have to believe me ♪'
(Você não tem que acreditar em mim)
- If God's the game that you're playing ♪'
(Se é de Deus que você está brincando)
- It's just my humble opinion ♪'
(É só a minha humilde opinião)
- If the only thing you see is you ♪'
(Se a única coisa que você vê é você)
- This is the last second chance ♪'
(Esta é a última segunda chance)
- I'm half as good as it get ♪'
(Eu não sou tão boa quanto posso ser)
- Then break it, break it off ♪'
(Ou querbar, quebrá-lo)
- I had it all, but not what I wanted ♪
(Eu tinha tudo, mas não o que eu queria)
- Cause hope for me was a place uncharted and overgrown ♪
(Porque a esperança, pra mim era um lugar desconhecido e encoberto)
- Open your eyes , Like I opened mine ♪
(Abra seus olhos , como eu abri os meus)
- The truth never set me free , so I'll do it myself ♪
(A verdade nunca me liberta , então eu vou fazer sozinha)
My Heart
I am finding out that maybe I was wrong ♪
(Eu descobri que talvez eu estivesse errada)
I am finding out that maybe I was wrong ♪
(Eu descobri que talvez eu estivesse errada)
Stay with me, this is what I need, please? ♪
(Fique comigo, isto é o que eu preciso, por favor?)
This heart, it beats, beats for only you ♪
(Este coração, bate, bate apenas por você)
Please don't go now, Please don't fade away ♪
( Por favor não vá, por favor não desapareça)
Nenhum comentário:
Postar um comentário