quarta-feira, 6 de julho de 2011

Expressiones - Trechos : Anahí



Mi Delirio

 

- Tu boca no se ha dado cuenta aun de que mis labios son motor para arrancar ♪ '
( Tua boca não se deu conta que meus lábios são um motor de sedução )

- yo se que tu eres el color para mi matiz que pinta todo lo que llevo gris ♪ '
( Eu sei que você é a minha cor tonalidade que pinta tudo o que tenho acinzentado )

-Voy a seducirte sin darme cuenta ♪ '
( Vou te seduzir sem me dar conta )

- Te robare un suspiro aunque sea el motivo de mi delirio ♪ '
( Te roubarei um suspiro ainda que seja o motivo do meu delírio )

- Tú tienes la chispa que me haces explotar ♪ '
( Você tem a faísca que me faz explodir )

- Si tu mirada se tropieza en mi ese accidente te juro que yo no lo vi venir
( Se seus olhos estão virados para mim é acidente, te juro que eu não o vi vir )

- No tuve mas remedio que sonreir tu no tendras otra salida que venir a mi ♪ '
( Não teve mais solução além de sorrir, você não terá outra saída além de vir a mim ) 

 

Hasta Que Llegues Tu

 

- Hoy mi mente es hecha volar y sin más te imagina a tí ♪ '
( Hoje minha mente se faz voar e sem mais imagina você )

- No te conozco aun pero voy a esperar hasta que llegues tu ♪ '
( Não te conheço ainda mas vou te esperar até que você chegue )

- Será tan mágico, tan intenso y unico ♪ '
( Será tão mágico, tão intenso e único )

- Eres quien yo siempre soñé, una luz que ilumina mi ser ♪ '
( É quém eu sempre sonhei, uma luz que ilumina meu ser )

- Unida a ti toda la eternidad ♪ '
( Unida a você toda a eternidade )

- Nuestro encontro un amañecer será hermoso y lo sé te reconoceré ♪ '
( Nosso encontro, um amanhecer será lindo, e sei que te reconhecerei )

- No importa ni cuándo, si tarde o temprano siento que vás a llegar y mi corazón te quiero entregar ♪ '
( Não importa nem quando, se tarde ou cedo sinto que vai chegar e meu coração quero te entregar ) 

Gira La Vida

 

- Puedes ver una pared cuando el miedo no te deja ver ♪ '
( Pode ver uma parede quando o medo nao te deixa ver )

- Puede que no creas mas porque te han hecho mal ♪ '
( Pode ser que não acredite mais porque te fizeram tanto mal )

- Puede que tu realidad hoy te confunda y quieras escapar ♪ '
( Pode ser que sua realidade hoje te confunda e queira escapar )

- Deja ya de pensar el dolor quedo atras ♪ '
( Deixe já de pensar a dor que ficou pra trás )

- Hoy puedo ver un nuevo amanecer ♪ '
( Hoje posso ver um novo amanhecer )

- No tengo miedo y he vuelto a creer ♪ '
( Não tenho medo e voltei a acreditar )

- Mi luz brilla otra vez ♪ '
( Minha luz brilha outra vez )

- No me gusta perder ♪ '
( Não gosto de perder )

Que Más Dá

 

- En realidad no soy más que una traviesa ♪ '
(Na verdade eu sou apenas uma travessa)

- A veces te enredo con tantos cuentos ya no sé ♪ '
(Às vezes te surpreendo com tantas histórias que eu não sei...)

- Pero son tus ojos con lo que pierdo ya lo ves ♪ '
(Mas são seus olhos em que me perco o que você vê..)

- Soy natural y siempre digo lo que pienso ♪ '
(Eu sou natural e eu sempre digo o que penso, )

- Siempre camino sin mirar atrás ♪ '
(Sempre caminho sem olhar para trás, )

- En tús ojos tengo la verdad ♪ '
(em seus olhos eu tenho a verdade)

Quiero

 

- Todo lo que tengo te lo daba por tenerte aqui en mi almohada ♪ '
(Eu lhe daria tudo o que tenho para tê-lo aqui no meu travesseiro)

- Hoy he dibujado en la ventana empañada a una cara ♪ '
(Hoje desenhei na janela embaçada um rosto)

- Somos el camino que hay en medio entre el hecho y el deseo ♪ '
(Somos o caminho que há no meio do fato e do desejo)

- Somos la distancia ♪ '
(somos a distancia)

- Somos prisioneros y las jaulas que encarcelan nuestros sueños son las circunstacias ♪ '
(Somos prisioneiros e as jaulas que aprisionam nossos sonhos são as circunstacias)

El Regalo Mas Grande

 

- Quiero donar tu sonrisa a la luna ♪ '
(Quero dar o seu sorriso a lua)

- Porque tu amor para mi es importante ♪ '
(Porque o seu amor para mim é importante)

- Y no me importa lo que diga la gente ♪ '
(E não me importa o que os outros digam)

- El regalo más grande eres tú ♪ '
(O maior presente é você) 

Alergico

 

- Perdí mi oxigeno y mi voluntad
(Perdi meu oxigênio e minha vontade)

- Tu corazón es alérgico a mi
(Seu coração é alérgico a mim)

- Y perdimos color ... porque eres alergico al amor
(E perdemos a cor ... Porque você é alérgico ao amor

- Sabes no voy a cuidar tus pasos no te puedo defender de ti
(Você sabe não vou cuidar dos seus passos não posso te defender de você mesmo)

Nenhum comentário:

Postar um comentário